Эрзят! Ялгат! Ловнодо минек кулятнень эрьва чистэ! Чинек-венек! Тынськак пачтядо кулят эрзянь раськеденть! Эрзяне! Друзья! Читайте наши новости ежедневно! Круглосуточно! Сами присылайте новости об Эрзя народе!
Пятница, 29.11.2024, 12:21
EKN=ESN. ERZINFORM. ЭКН=ЭСН. Эрзянь кулянь невтемакурось
Главная | | Регистрация | Вход
NEVKST LOPASO
VESE KULIATNE
Кулянь невкст
[03.09.2009]
ERZINFORM (1)
[03.09.2009]
ИСПОЛКОМ МОРДОВ... (4)
[03.09.2009]
Агенты мордвы- ... (1)
[03.09.2009]
В МОРДОВИИ НЕ З... (3)
[03.09.2009]
Антиэрзянский в... (4)
[04.09.2009]
Эрзяне есть нар... (0)
[04.09.2009]
ЭРЗЯНЬ МАСТОР П... (0)
[04.09.2009]
Указ Инязора Эр... (0)
[04.09.2009]
Нос по ветру! Д... (2)
[06.09.2009]
В МОСКВЕ ВСПЫШК... (3)
Форма входа
Главная » 2009 » Ноябрь » 2 » Эстонские премии финно-уграм РФ.
23:00
Эстонские премии финно-уграм РФ.


Присуждены литературные премии Программы родственных народов Эстонии.

Признавая значимость литературных произведений на языках родственных народов, входящих в уральскую языковую группу и не имеющих своей государственности, в 2009-ом году Советом Программы родственных народов Эстонии совместно с Ассоциацией финно-угорских литератур решено выдать Литературные премии Программы родственных народов.

Премии присуждены в шести номинациях: художественное прозаическое произведение, художественное поэтическое произведение, переводная литература, детская литература, литературоведение и эссеистика, а также впервые в этом году – драматическое произведение. Размер премии в каждой категории – 20 000 эстонских крон.

Жюри, состоящее из представителей Программы родственных народов и Ассоциации финно-угорских литератур, решило присудить премию в категории художественных прозаических произведений эрзянскому писателю Нуянь Видязу
за сборник повестей и рассказов «Янгамо» (Разруха).

Премия в категории художественных поэтических произведений присуждена коми поэтессе Нине Обрезковой за сборник стихов «Дзирыд дой» (Мерцающая боль).

Премии в категории переводной литературы удостоен марийский переводчик Василий Яналов за перевод романа Кари Хотакайнена «Juoksuhaudantie» (Улица Окопная) с финского языка на марийский язык («Окоп урем»).

Премия в категории детской литературы присуждена мокшанской писательнице Валентине Мишаниной за сборник рассказов и пьесу «Ёронь юромста стирня» (Девочка из племени перепëлки).

В категории литературоведение премирован удмуртский писатель Михаил Атаманов-Эграпи за сборник эссе «Мон – удмурт. Малы мыным вöсь?» (Я – удмурт. Отчего мне больно?).

Премия в категории драматических произведений присуждена карельскому писателю Сеппо Кантерво за пьесу «Laukkurit» (Коробейники).

В 2009-ом году на Литературную премию Программы родственных народов претендовали коми, удмуртские, эрзянские, мокшанские, марийские, горномарийские, карельские, вепсские, хантыйские и мансийские писатели – всего 36 финно-угорских писателей. Для оценки произведений жюри были задействованы эксперты из финно-угорских регионов, также большую помощь в выборе оказали финно-угорские студенты – стипендиаты Программы родственных народов.

Решение жюри о присуждении премий оглашается 1 ноября в память о дне расстрела удмуртского писателя Кузебая Герда.

Дополнительная информация:

Кади Сарв
Секретарь Совета Программы родственных народов

Просмотров: 835 | Добавил: Nilks | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Veschneme
Kovkerks
«  Ноябрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Мини-чат
LOPANT OJNZO
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 6
    Гостей: 6
    Пользователей: 0
    Copyright MyCorp © 2024