16
ЧАДЫКОВСТО ЭРЗЯНЬ КЕЛЕНЬ ЧИ! 16 АПРЕЛЯ ДЕНЬ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА! ЭРЗЯНЬ
КЕЛЕНЬ ЧИ МАРТО, ЭРЗЯНЬ РАСЬКЕ! С ДНЕМ ЭРЗЯНСКОГО ЯЗЫКА, ЭРЗЯ НАРОД!
В этом году День Эрзя языка будут проводить эрзянские
общественные организации во всех регионах компактного проживания Эрзя
народа, а также в Эстонии, Финляндии, Украине, Москве, Санкт-Петербурге,
Мурманске. Будет работать Музей эрзянской культуры в г. Лукоянов
Нижегородской области, открываться фотовыствавки "Раськень валдо" и
"Эрзянь раськенть валдозо". В г. Саранске состоится присуждение премии
Фонда спасения Эрзя языка. Кандидатом на присуждение премии эрзянскими
общественными организациями выдвинут создатель эпоса Эрзя народа
"Масторава" - Шарононь Сандра (Шаронов Александр Маркович. 17 лет шагает
по Эрзянь Мастор Эрзянь келень Чи - День эрзянского языка. В этом году
все мероприятия в честь Дня эрзянского языка- Эрзянь келень Чи
проводятся в соответствии с резолюцией Конгресса Эрзя народа,
состоявшегося 20 июня 2009 года в г. Лукоянов, в котором Конгресс
представителей эрзянского народа твердо и решительно заявил: ДА -
ЭРЗЯ ЯЗЫКУ! НЕТ - маразматическому ЕМЯ (единому "мордовскому" языку)!
Ответственность за сохранения Эрзя языка лежит на нас, на нынешнем
поколении эрзян. День Эрзя языка - общенациональный эрзянский праздник.
Эрзянь келень Чи марто, эрзят!
Эрзянь
Келень Чи – День Эрзянского языка учреждён в 1993 году Фондом спасения
эрзянского языка имени А. П. Рябова (г. Саранск). Символично праздник
эрзянского языка был основан в день рождения первого эрзянского
профессора Анатолия Рябова.
Биография Рябова А.П.:
Анатолий Павлович Рябов родился 16 апреля 1894 года в с. Лобаски
Ичкаловского района в семье эрзянского крестьянина. После окончания
сельской начальной школы родители определили Анатолия учиться в
Починковское духовное училище, затем он продолжал учебу в Нижегородской
духовной семинарии. Смерть отца тяжелой болью отозвалась в душе
Анатолия. Он оставляет учебу в семинарии. Однако в осенью 1912 года он
успешно сдает экзамены на филологический факультет Нежинского
педагогического института, котрый блестяще оканчивает в 1916 году,
овладев латинским, английским, финским и эстонским языками. После
четырехлетней педагогической работы в учительской семинарии А. П.
Рябов работает сотрудником Нижегородского губернского отдела народного
образования. Именно здесь он стремится организовать обучение в школе на
эрзя и мокша языках. Активная профессиональная работа Анатолия
Павловича по созданию национальной школы для эрзян и мокшан была
замечена сотрудниками Наркомпроса РСФСР, и в 1924 году его приглашают
работать методистом в Москву, в Центральное мордовское бюро Совнацмена.
Эти годы составляют новый этап в становлении Анатолия
Павловича как ученного и государственного деятеля. Он приходит к
твердому убеждению, что успех в обучении эрзянских и мокшанских детей
придет только в том случае, если они будут учиться на родном языке,
этой позиции он твердо придерживался в своей практической деятельности.
В качестве большой научно-педагогической заслуги Анатолия
Павловича надо отметить то, что он первым разработал и прочитал курсы
по современному эрзянскому дитературному языку, методике эрзянского
языка, истории эрзянского языка. «слишком большая активность» в
деле возрождения национальной культуры мордовского народа для НКВД
показалась подозрительной. 5 июня 1937 года был выдан ордер (за № 4) на
арест и обыск А.П. Рябова, подписанный наркомом внутренних дел МАССР. В
предъявленном ему 17 декабря 1937 года обвинении указывается, что он
завербован финским шпионом-профессором Бубрихиным, который якобы снабжал
его шпионскими материалами. Рябову инкриминировалось также связь с
эстонским шпионом Марком. На допросе Рябов отрицал свое участие в
антисоветской деятельности. Но его участь была предрешена. Его
объяснения никого не интересовали. Более того, протоколы по делу А. П.
Рябова подписаны вместо него кем-то другим. А. П Рябов прожил
недолгую жизнь. В расцвете творческих сил оборвалась его кипучая
научно-теоретическая деятельность. Но и за эти сорок четыре года
Анатолием Павловичем написано около 30 трудов по вопросам эрзянского и
мокшанского языкознания и языкового строительства, среди которых красной
линией смотрятся: «Эрзянь-сокицянь букварь» (Букварь для эрзянских
пахарей) 1925, и «Лисьма пря: Букварьде мейле ловнома книга» (Родник:
книга для чтения после букваря) 1926 гг. – это первые
помощники-просветители для эрзянских детей!
Сюкпря Анатолий
Павлович! Тонь валдо лемесь кадови минек ойме!